![]() ![]() |
ENGLISH / FRANÇAIS
| |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
MONTRÉAL COMPETITOR UPDATES July 10, 2010 - RESULTS
I'm signed up … Now bring on the ChasePoints!!! Here is a list of everything that you need to know to participate in The City Chase!
MONTRÉAL EVENT DETAILS MERCI MONTREAL!! THANK YOU MONTREAL! MERCI CHASERS DE MONTREAL! VOUS ÉTIEZ ``IMPRESSIONNANTS`` SAMEDI... VOUS AVEZ DONNÉ 100% ET PLACÉ LA BARRE TRÈS HAUTE POUR LE RESTE DE LA SÉRIE ! Ça été une journée magnifique...De mémoire les plus belles conditions météorologiques de toutes nos courses de Montréal et ... Vous y avez mis tout votre cœur ! Félicitations à Jeremy Crane ET Kara Moddeman qui ont été déclarés Champions du Montreal Mitsubishi City Chase 2010 propulsé par BlackBerry! On se retrouvera avec vous deux aux championnats canadiens ! NOUS SOUHAITONS QUE TOUS SE SONT BIEN AMUSÉS EN METTANT À L`ÉPREUVE LEUR INTELLIENCE, CORPS ET ESPRIT ! Encore une fois vous avez fait de la course, VOTRE COURSE ! Merci à tous les Chasers, bénévoles extraordinaires, commanditaires et partenaires ! THANK YOU MONTREAL CHASERS! YOU "ROCKED" ON SATURDAY... GAVE IT 100% AND SET THE BAR VERY HIGH FOR THE REST OF THE SERIES! It was a beautiful day....the nicest weather in Montreal City Chase history in fact and ...You Chased your hearts out! Congratulations to Jeremy Crane and Kara Moddeman who were declared The 2010 Montreal Mitsubishi City Chase Powered by BlackBerry Champions! We`ll see you both at The Canadian Championships! WE HOPE EVERYONE HAD A FANTASTIC TIME TESTING YOUR MIND, BODY, AND SPIRIT! Once again you embraced The Chase! Thank You to all Chasers, extraordinary volunteers, sponsors and partners! SANS PLUS TARDER.....MESDAMES ET MESSIEURS..... VOICI LES RÉSULTATS! Pour votre plus grand plaisir clic vers votre gauche. ZoomPhotos:Les photos seront disponibles d`ici la fin de semaine au plus tard. Restez attentifs pour une mise à jour pour être informés de leur arrivée. GAGNEZ VOTRE ENTRÉE À 2011, EN NOUS AIDANT À NOUS AMÉLIORER... Plusieurs d`entre vous ont retourné des commentaires de votre expérience City Chase, et nous travaillons déjà à incorporer certaines de vos idées ! Notre but est de toujours améliorer l`expérience City Chase avec chaque événement alors s`il vous plaît continuez à nous envoyer vos commentaires et idées. Merci. Nous apprécierions en plus que vous acceptiez de prendre un moment pour compléter un sondage d`opinion en ligne! Dans le but de vous démontrer COMBIEN NOUS APPRÉCIONS VOTRE TEMPS - nous donnerons 5 inscriptions d`équipes gratuites pour les Séries 2011, qui seront tirées au sort des envois de ceux qui ont complété le sondage (cliquez sur le lien ci-dessous) - Tirage aura lieu le 9 septembre, 2010. This is a link WITHOUT FURTHER ADO....LADIES AND GENTS.... THE RESULTS ARE IN! For your viewing pleasure click on the left sidebar for results. WIN ENTRY TO 2011, BY HELPING US IMPROVE ... Many of you have already provided feedback of your City Chase experience, and we are already working to incorporate some of it! Our goal is to improve the quality of The City Chase experience with every event so please keep the feedback and ideas coming. Thank you. We would greatly appreciate if you would also take a moment and complete an online survey! To show you HOW MUCH WE APPRECIATE YOUR TIME - we`ll be giving away 5 free team entries for The 2011 Series, to be drawn from those who complete the survey (click the link below) - draw to be made on September 9, 2010. This is a link RIGHT TO PLAY ..ET LA PLUS GRANDE DE TOUTES LES NOUVELLES - comme résultat de votre dévouement et généreux dons, les coureurs de Montréal ont recueilli jusqu`ici près de $8,800 pour Right To Play ! Rappelez-vous : Pour chaque $50 recueilli, un enfant bénéficiera du programme de sport et jeu de Right To Play pour une année entière ! Ceci veut dire que grâce à vos efforts, plus de 176 enfants bénéficieront de ce programme. IMPRESSIONNANT! Vous méritez une bonne main d`applaudissements et une bonne accolade pour vos efforts infatigables. De la part de la Série Mitsubishi City Chase et Right To Play - MERCI ! Et ce qu`il ya a encore de mieux c`est que la générosité ne s`arrête pas là - Nous vous encourageons à visiter RIGHT TO PLAY après avoir visionné toutes les photos amusantes et les résultats des courses ci-dessous, afin de continuer à recueillir des dons jusqu`au 31 août, 2010. L`équipe qui amassera le plus d`argent de chaque événement City Chase, sera inscrite dans un tirage au sort et notre invité aux Championnats Canadiens 2010. RIGHT TO PLAY ...AND THE GREATEST NEWS OF ALL - as a result of your dedication and generous donations, Montreal Chasers have raised $8,800 thus far for Right To Play! Remember: For every $50 raised, one child will enjoy the benefits of Right To Play`s Sport and Play programming for an entire year! That means that your efforts will support programming for over 176 children. AMAZING!! You deserve a huge round of applause and a BIG pat on the back for your tireless efforts! On behalf of The Mitsubishi City Chase Series and Right To Play - THANK YOU! The best part is that the kindness doesn`t end here - we encourage you to visit RIGHT TO PLAY after viewing all the fun pictures and race results below, to continue fundraising until August 31, 2010. The highest fundraising team from each City Chase event will be entered into a random draw and invited as our guest to The 2010 Canadian Championships. Please stay tuned for more information as the 2011 season approaches. MISE À JOUR #2 - MONTREAL Merci de vous être enregistré au Mitsubishi City Chase de Montréal propulsé par BlackBerry. Êtes-vous prêts à l`aventure ? Dans seulement quelques jours, la ville de Montréal se transformera en un immense terrain de jeu urbain mettant en vedette des ChasePoints qui permettront de tester les équipes par des défis variés, intellectuels, audacieux et pleins d`humour. Durant la course, vous allez tenter de faire des choses que vous n`avez jamais faites auparavant, rencontrer une foule de nouvelles personnes, dépasser vos limites physiques et intellectuelles, apprendre à découvrir la ville de Montréal, et vous aurez toutes sortes d`histoires nouvelles à partager. Pour tous les Chasers, il reste 3 jours de préparatifs...alors, pensez à... * Étirements de dernière heure * Renouveler vos connaissances sur l`histoire locale et la culture * Étudier le transport en commun * Collecte de fonds pour Right To Play * Préparer son costume pour la journée de la course * Travailler sur la dynamique de votre équipe Bien que la préparation soit une bonne chose, toujours vous rappeler de....... PRÉVOIR L`IMPRÉVISIBLE ! S`IL VOUS PLAÎT PRENDRE NOTE - À ceux qui ont ``couru`` dans le passé, mais qui ne sont pas déjà inscrits, ce message est un rappel amical qu`avec encore seulement 3 jours , il ne reste que 50 places à remplir. Inscrivez votre équipe aujourd`hui! Chaser Update #2 - Montreal Thank you for Registering for The Montreal Mitsubishi City Chase Powered By BlackBerry In only a few days...you will experience more in 6 HOURS... than your friends and family will the whole summer! On Saturday, the City of Montreal will turn into a GIGANTIC CELEBRATION and urban playground featuring ChasePoint activities that will test teams with physical, intellectual, adventurous and humourous challenges. We have lots of surprises in store for you so BUCKLE UP and get ready for the RIDE! For all you Chasers, there are 3 more days to prepare ...So think about... * Doing some last minute stretching * Brushing up your knowledge of local history and culture * Studying the transit system * Raising money for Right To Play * Preparing Chase-Day costumes (remember your City Chase T-shirt must be worn) * Working on your team dynamic * Although preparation is a good thing, always remember.....Expect the Unexpected! PLEASE NOTE - for those who have "Chased" in the past, but are not yet registered, this is a friendly reminder that with less than 3 days to go, ONLY 50 spaces remain. Register Your Team Today! Départ/Ligne d`arrivée: Le Mitsubishi City Chase propulsé par BlackBerry sera tenu à la Brochette.Ca - 1400, boulevard Rene-Levesque Ouest. Start/Finish: The Mitsubishi City Chase Powered by BlackBerry will be hosted at Brochette.Ca - 1400, boulevard Rene-Levesque Ouest. IMPORTANT ! * Il vous faudra une photo d`identité ainsi que la renonciation signée par les deux participants(es) l`hors de l`enregistrement. Vous n`avez qu`à remettre seulement une copie par équipe, puisqu`il y a assez d`espace sur le document pour recevoir la signature des deux membres. Renonciation - * Vous recevrez vos T-Shirts, dossards numérotés et laissez-passer pour le transport en commun le matin meme de l`enregistrment. Les autres récompenses non reliées à la course vous seront remises une fois la ligne d`arrivée traversée ! * Assurez-vous que l`information de votre équipe est exacte sur le formulaire d`inscription - nom de l`équipe et les deux noms des participants (es) IMPORTANT! * You will require photo I.D. as well as the signed waiver for both participants. You only need to hand in one copy per team, as there is a space on the waiver for both team members to sign. Waiver. * You will receive your team shirts, bib numbers, and transit passes. Any other non-race related items will be provided following the race! * Please ensure that your team information is accurate on the event manifest - team name and both participant names. CHASEPOINT #1 BESOIN DE PLUS D`ENCOURAGEMENT...? Pour chaque $50 recueilli, un enfant pourra profiter des opportunités de la programmation de sport et jeu de Right To Play pour une année entière Le Mitsubishi City Chase propulsé par BlackBerry® est très fier de travailler avec Right To Play comme partenaire officiel de bienfaisance à travers le Canada. En 2008, les efforts de milliers de Chasers partout au Canada ont généré plus de $115,000 pour supporter cette importante cause. En 2009, les Chasers ont augmenté leurs efforts pour générer près de $175,000. En 2010, nous fixons notre objectif sur un objectif de $225,000, et sommes confiants qu`avec votre soutien, nous l`atteindrons. Pour encourager votre soutien pour cette cause signiificative, votre équipe peut se mériter son PREMIER CHASEPOINT en recueillant un minimum de $50 en promesses de dons pour Right To Play jusqu`à 17 :00pm Juillet 9. (Bien que non obligatoire, ça vous donnera une avance sur la concurrence.) CLIQUER ICI CHASEPOINT #1 ... THE CHASE IS ON!!! DID YOU KNOW ... For every $50 raised one child will enjoy the benefits of Right To Play`s Sport and Play programming for an entire year!! The Mitsubishi City Chase powered by Blackberry is very proud to work with Right To Play as our official charitable partner across Canada. In 2008, the efforts of thousands of Chasers across Canada generated more than $115,000 in support for this great cause. In 2009, Chasers helped us raise the bar generating nearly $175,000. In 2010, we have set out sights on a goal of $225,000, and with your help, we are confident that we can get there. To encourage your support for this meaningful cause, your team can earn their FIRST CHASEPOINT by raising a minimum of $50 in pledges for Right To Play by 5pm on Friday July 9th! (Although not mandatory, it will give you a leg up on the competition). 1CLICK HERE FOR FULL DETAILS, AND TO BEGIN MISE À JOUR #1 - MONTREAL Merci de vous enregistrer au Montreal Mitsubishi City Chase 2010 Propulsé par BlackBerry. Êtes-vous prêts pour l`Aventure? Profitez plus en 6 HEURES que la plupart de vos amis et famille durant tout l`été ! Le 10 de Juillet, la ville de Montréal se transforme en un terrain de jeu urbain mettant en vedette des épreuves ChasePoints qui permettront de mettre à l`épreuve les équipes avec des défis variés physiques, intellectuels, audacieux et pleins d`humour. En 2009, plus de 20,000 participants ont « couru » dans la Plus Grande Séries d`Aventures Urbaines au Monde, et encore une fois, City Chase a été le récipiendaire du trophée « Meilleur Evénement Sportif du Canada (2005-2009). Les concepteurs du parcours ont passé l`hiver en se concentrant sur une question....Comment pouvons-nous passer de « l`inattendu » à tout un nouveau niveau ? Eh bien, de toute évidence on ne peut pas vous dévoiler les résultats tout de suite, mais vous ne serez pas désappointés ! En plus de nouveaux tours et détours, nous avons compilé un autre grand assortiment de prix, y compris bien sûr, la possibilité de représenter Montréal lors des Championnats canadiens. VEUILLEZ PRENDRE NOTE- à ceux qui ont « coursé » dans le passé. Mais qui ne sont pas encore inscrits, ceci est un rappel amical qu`avec seulement encore deux semaines pour le faire, Inscrivez Votre Équipe Aujourd`hui ! . Pour ceux qui se sont déjà enregistrés... FÉLICITATIONS ! Une journée entière de Rires, Aventures et Découvertes vous attend. Rappelez-vous que c`est toujours plus agréable entre amis...Invitez quelqu`un à se joindre à vous maintenant! Thank you for registering for The Montreal Mitsubishi City Chase Powered By BlackBerry. Are you ready for some Adventure? Enjoy more in 6 HOURS... than your friends and family will the whole summer! On July 10th, the City of Montreal will turn into an urban playground featuring ChasePoint activities that will test teams with various physical, intellectual, adventurous and humourous challenges. In 2009, over 20,000 participants "Chased" in The World`s Largest Adventure Series and once again, City Chase was the recipient of `Canada`s Best Sporting Event` award (2005 - 2009). Course designers spent the winter focusing on one question ... How do we take `expect the unexpected` to a whole new level? Well, we obviously can`t share the outcome with you just yet, but you won`t be disappointed! In addition to the new twists and turns, we have compiled another great line up of prizes, including, of course, the opportunity to represent Montreal at the Canadian Championships. PLEASE NOTE - for those who have "Chased" in the past, but are not yet registered, this is a friendly reminder that with less than 2 weeks to go, SPACE IS LIMITED! Register Your Team Today! ... For those of you who have already registered ... CONGRATULATIONS! A full day of Laughter, Adventure and Discovery awaits. Remember, it is always more fun with friends in tow ... Invite someone to join you today! Horaire du Jour de l`événement : 8:00-9:00 am - Check -in - Brochette.ca 1400, boulevard Rene-Levesque Ouest 9 :15 am - Réchauffement des participants (es) 9 :30 am - Discours d`ouverture 10:00 am - La course est ouverte ! 16:00 pm - La course ferme 17:00 pm - Après Fête @ Brochette.ca Event Day Agenda: 8:00-9:00 am - Event Day Check-in -Brochette.ca 1400, boulevard Rene-Levesque Ouest 9:15 am - Participant Warm-up 9:30 am - Opening speech 10:00 am - The Chase Is On! 4:00 pm - Course Closed 5:00 pm - After Party @ Brochette.ca IMPORTANT ! · Il vous faudra une photo d`identité ainsi que la renonciation signées par les deux participants(es) l`hors de l`enregistrement. Vous n`avez qu`à remettre seulement une copie par équipe, puisqu`il y a assez d`espace sur le document pour recevoir la signature des deux membres. Renonciation - Cliquez ici · Vous allez vous enregistrer le jour même d`événement. Vous recevrez vos T-Shirts, dossards numérotés et laissez-passer pour le transport en commun à ce moment. Les autres récompenses non reliées à la course vous seront remises une fois la ligne d`arrivée traversée ! · Assurez-vous que l`information de votre équipe est exacte sur le formulaire de l`événement - nom de l`équipe et les deux noms des participants (es) IMPORTANT! * You will require photo I.D. as well as the signed waiver for both participants. You only need to hand in one copy per team, as there is a space on the waiver for both team members to sign. Waiver - click here * You will register on the morning of the event. You must bring the waiver with both signatures on it. You will receive your team shirts, bib numbers, and transit passes at this time. The other non-race related goodies will be provided once you cross the finish line! * Please ensure that your team information is accurate on the event manifest - team name and both participant names. Transport en Commun: Ceux d`entre vous qui avez déjà couru le « Chase » dans le passé connaissez l`importance de comprendre les nombreux avantages du Transport en Commun. Assurez-vous de bien vous familiariser avec ce système Cliquez ici Montreal Transit: Those of you who have `Chased` before, know the value of understanding the vast offerings of the Transit System. Be sure to familiarize yourself with it. Click Here Championnats canadiens 2010 : Le gagnant de l`événement de Montréal avancera à la compétition des Championnats canadiens, qui se tiendront dans un endroit encore secret. Les Championnats canadiens seront une aventure de grandeur épique pour sortir les participants de leur zone de confort et de tester véritablement leur ingéniosité en territoire inconnu. Restez à l`écoute...plus d`informations à venir 2010 Canadian Championships: The winner of the Montreal event will go on to compete in The Canadian Championships, which will be held in a location TBA. The Canadian Championships will be an epic adventure that will take participants out of their comfort zone and truly test their resourcefulness in unfamiliar territory. Stay tuned... more information to come. APPEL AU BÉNÉVOLES !!! Être bénévole pour cet événement interactif et de haute vitesse peut être très excitant. De l`assistance à n`importe quel niveau serait appréciée. Si vous avez des amis ou des membres de la famille qui sont amusants, énergiques et enthousiastes et qui sont intéressés à faire du bénévolat pour l`évènement City Chase, s`il vous plaît leur faire remplir ce formulaire. CALL FOR VOLUNTEERS!!! Volunteering for this interactive, fast-paced event can be very exciting. Assistance at any level would be appreciated. If you have any friends or family members who are Fun, Energetic, and Enthusiastic, and are interested in Volunteering for the City Chase event please have them complete this form. Right To Play: The Mitsubishi City Chase Powered by BlackBerry Bold is very pleased to once again be working with Right To Play as the official Charitable partner of the 2010 Series. Thanks in part to your tremendous efforts - especially Team "The Moops" Mike and Mike, who raised an incredible $2800 and earned `City Chase For Life`! - more than $165,000 was raised in 2009, bringing the two year total to nearly $300,000. These funds help to bring sport and play programs to improve health, develop life skills, and foster peace for children and communities in some of the most disadvantaged areas of the world. Stay tuned for more information as the season approaches. Join us on Facebook Follow us on Twitter And remember to SPREAD THE WORD!! WAIVER AND RELEASE Upon arrival, each team will be required to turn in their signed waiver and release. To expedite the day-of check-in process you can print the waiver and release now, sign where indicated, and remember to bring it on the day of the event. WHAT YOU'LL GET: Each team will receive a packet at registration containing the following items:
HOW TO PREPARE FOR RACE
FINISH & POST-RACE
RULES THAT WILL BE BROKEN FROM IGNORANCE
| | | | | | | ©The City Chase 2010, all rights reserved Research In Motion, the RIM logo, BlackBerry, the BlackBerry logo and SureType are registered with the U.S. Patent and Trademark Office and may be pending or registered in other countries - these and other marks of Research In Motion Limited are used under license. "Nestea" is a registered and Vitao is a trademark of Société des Produits Nesté S.A., used under license. Site Created by Leaking Faucet Studio |
![]() ![]() ![]() |